Перевод: с английского на норвежский

с норвежского на английский

glean ears

См. также в других словарях:

  • glean — verb /ɡliːn/ a) To harvest grain left behind after the crop has been reaped. Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. b) To gather information in small amounts, with implied difficulty, bit… …   Wiktionary

  • Glean — Glean, v. t. [imp. & p. p. {Gleaned}; p. pr. & vb. n. {Gleaning}.] [OE. glenen, OF. glener, glaner, F. glaner, fr. LL. glenare; cf. W. glan clean, glanh?u to clean, purify, or AS. gelm, gilm, a hand?ul.] [1913 Webster] 1. To gather after a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Glean — Glean, v. i. 1. To gather stalks or ears of grain left by reapers. [1913 Webster] And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers. Ruth ii. 3. [1913 Webster] 2. To pick up or gather anything by degrees. [1913 Webster] Piecemeal …   The Collaborative International Dictionary of English

  • glean´er — glean «gleen», transitive verb. 1. to gather (stalks of grain, ears of corn, or the like) left on a field by reapers: »They gleaned enough potatoes from the field after harvest to fill a large sack. 2. to strip (a field) of grain, corn, or the… …   Useful english dictionary

  • glean —    to steal    Literally, to pick up ears of corn left by the reapers. Usually of pilfering small articles …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • glean — v. 1 tr. collect or scrape together (news, facts, gossip, etc.) in small quantities. 2 a tr. (also absol.) gather (ears of corn etc.) after the harvest. b tr. strip (a field etc.) after a harvest. Derivatives: gleaner n. Etymology: ME f. OF… …   Useful english dictionary

  • Ruth 2 — 1 And Naomi had a kinsman of her husband s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz. 2 And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall… …   The King James version of the Bible

  • σταχυολογεῖ — σταχυολογέω glean ears of corn pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) σταχυολογέω glean ears of corn pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σταχυολογεῖν — σταχυολογέω glean ears of corn pres inf act (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σταχυολογοῦσα — σταχυολογέω glean ears of corn pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σταχυολογῶν — σταχυολογέω glean ears of corn pres part act masc nom sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»